了解像Settlor和Grantor这样的生活信任条款

你是可撤销生存信托的授权人或授权人吗? 你不是第一个提出这个问题的信任者或委托人。 这听起来很混乱吗? 它真的不是。 所有四个术语意味着同样的事情。

Settlor,Grantor,Trustmaker和Trustor

“设保人”,“委托人”,“委托人”和“委托人”这两个术语在遗产规划中都是同样的意思。 所有人都是指创建信任的人。

这个人可能与您在整个信任协议中会看到的其他标题不同,这就是事情会变得混乱的地方。

“受托人”是负责管理信托的个人。 这是相当明确的,但通常一个可撤销生存信托的信任者将作为他信任的受托人,因此这两个条款 - 连同委托人,委托人和设保人 - 仍然会提及同一个人。 不可撤销的信托并非如此,通常要求委托人将信托的控制权交给指定担任受托人的另一方。

继任受托人 ”完全是其他人。 这是一个个人,如果他自己担任受托人,则在某些情况下接手为可撤销生活信托的信托人。 如果信任者成为精神上无行为能力的人,或者更常见的是 - 当他去世时,继任受托人将进入受托人的角色。

然后是受益人,即继承或以其他方式从信托中获得资金的个人。 每一份信托协议都是这三个基本方(即信托人,受托人和信托受益人)之间的合法合同,即使其中一方或多方是同一个人。

是的,信任者也可以将自己称为他信任的受益者。

不管信任类型如何,术语都是相同的

这些条款是相同的,无论您构成何种类型的信任 - 可撤销,不可撤销或遗嘱。 如果你创建了它,你就是设保人/委托人/委托人/委托人。 我更喜欢使用“trustmaker”这个词,这是一个更现代的术语,因为它清楚地描述了人的头衔的含义。

即使在担任律师13年后,我仍然有时会对以“或”和“ee”结尾的法律条款感到困惑,例如出租人和承租人,抵押人和抵押权人。 更现代的方法是让标题清楚地描述该人在交易中的角色。 法律文件很复杂,没有使用易混淆和拼写错误的混淆法律术语。